No exact translation found for لسان النار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic لسان النار

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Und an dem Tage , da Er sie allesamt versammelt , dann ( spricht Er ) : " O ihr Ginn , ihr habt euch viele Menschen verschafft . " Und ihre Freunde unter den Menschen sagen : " Unser Herr , einige von uns haben von anderen Vorteile genossen , nun aber stehen wir am Ende unserer Frist , die Du uns bestimmtest . "
    « و » اذكر « يوم نحشرهم » بالنون والياء أي الله الخلق « جميعا » ويقال لهم « يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس » بإغوائكم « وقال أولياؤهم » الذين أطاعوهم « من الإنس ربنا استمع بعضنا ببعض » انتفع الإنس بتزيين الجن لهم الشهوات والجن بطاعة الإنس لهم « وبلغنا أجلنا الذي أجَّلْتَ لنا » وهو يوم القيامة وهذا تحسر منهم قال تعالى لهم على لسان الملائكة : « النار مثواكم » مأواكم « خالدين فيها إلا ما شاء الله » من الأوقات التي يخرجون فيها لشرب الحميم فإنه خارجها كما قال تعالى ( ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم ) وعن ابن عباس أنه فيمن علم الله أنهم يؤمنون فما بمعني من « إن ربك حكيم » في صنعه « عليم » بخلقه .
  • Und ihre Schützlinge unter den Menschen sagen : " Unser Herr , wir haben voneinander ( den Vorteil ) genossen und haben ( nun ) unsere Frist erreicht , die Du uns gesetzt hast . " Er wird sagen : " Das ( Höllen)feuer ist euer Aufenthalt , ewig darin zu bleiben , außer Allah will es ( anders ) . "
    « و » اذكر « يوم نحشرهم » بالنون والياء أي الله الخلق « جميعا » ويقال لهم « يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس » بإغوائكم « وقال أولياؤهم » الذين أطاعوهم « من الإنس ربنا استمع بعضنا ببعض » انتفع الإنس بتزيين الجن لهم الشهوات والجن بطاعة الإنس لهم « وبلغنا أجلنا الذي أجَّلْتَ لنا » وهو يوم القيامة وهذا تحسر منهم قال تعالى لهم على لسان الملائكة : « النار مثواكم » مأواكم « خالدين فيها إلا ما شاء الله » من الأوقات التي يخرجون فيها لشرب الحميم فإنه خارجها كما قال تعالى ( ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم ) وعن ابن عباس أنه فيمن علم الله أنهم يؤمنون فما بمعني من « إن ربك حكيم » في صنعه « عليم » بخلقه .
  • Und am Tag , da Er sie alle versammelt : « O Gemeinschaft der Djinn , ihr habt euch viele Menschen angeworben . » Und ihre Freunde unter den Menschen sagen : « Unser Herr , wir haben Nutzen voneinander gehabt und haben nun unsere Frist erreicht , die Du uns gesetzt hast . »
    « و » اذكر « يوم نحشرهم » بالنون والياء أي الله الخلق « جميعا » ويقال لهم « يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس » بإغوائكم « وقال أولياؤهم » الذين أطاعوهم « من الإنس ربنا استمع بعضنا ببعض » انتفع الإنس بتزيين الجن لهم الشهوات والجن بطاعة الإنس لهم « وبلغنا أجلنا الذي أجَّلْتَ لنا » وهو يوم القيامة وهذا تحسر منهم قال تعالى لهم على لسان الملائكة : « النار مثواكم » مأواكم « خالدين فيها إلا ما شاء الله » من الأوقات التي يخرجون فيها لشرب الحميم فإنه خارجها كما قال تعالى ( ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم ) وعن ابن عباس أنه فيمن علم الله أنهم يؤمنون فما بمعني من « إن ربك حكيم » في صنعه « عليم » بخلقه .
  • Die einen von uns haben den anderen Dienste erwiesen , und wir haben unsere Frist erreicht , die DU uns gesetzt hast . " ER sagte : " Das Feuer ist eure Unterkunft , dort werdet ihr ewig bleiben , es sei denn , was ALLAH will .
    « و » اذكر « يوم نحشرهم » بالنون والياء أي الله الخلق « جميعا » ويقال لهم « يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس » بإغوائكم « وقال أولياؤهم » الذين أطاعوهم « من الإنس ربنا استمع بعضنا ببعض » انتفع الإنس بتزيين الجن لهم الشهوات والجن بطاعة الإنس لهم « وبلغنا أجلنا الذي أجَّلْتَ لنا » وهو يوم القيامة وهذا تحسر منهم قال تعالى لهم على لسان الملائكة : « النار مثواكم » مأواكم « خالدين فيها إلا ما شاء الله » من الأوقات التي يخرجون فيها لشرب الحميم فإنه خارجها كما قال تعالى ( ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم ) وعن ابن عباس أنه فيمن علم الله أنهم يؤمنون فما بمعني من « إن ربك حكيم » في صنعه « عليم » بخلقه .
  • Lhre Haut ist Wasser. Und ihre Zunge ist Feuer.
    جلدها ماء ولسانها نار